Грамматический показатель も

Грамматический показатель も

Показатель も используется для соединения однородных членов предложения со знанием «и», «тоже». Данный показатель вытесняет показатели は, が и を, но может использоваться вместе с показателями に, へ, で.

сущ+も

(1) A:ずごく疲 [つか] れました!Ужасно устал!

B:私 [わたし] もです。Я тоже.

(2) 今日 [きょう] も雨 [あめ] です。Сегодня тоже дождь.

(3) このアパートは日当 [ひあた] りが悪 [わる] い。そのうえ風通 [かぜとお] しも良 [よ] くない。В этой квартире мало солнечного света. Вдобавок к этому еще и вентиляция плохая.

сущ 1 + も+ сущ 2 +も

(1) 山下 [やました] さんも田中 [たなか] さんも英語 [えいご] があまり分かりません。И Ямасита и Танака почти не владеют английским языком.

(2) 空港 [くうこう] までは電車 [でんしゃ] でもバスでも行 [い] ける。До аэропорта можно добраться и на электричке и на автобусе.

(3) 金 [かね] もないし、暇 [ひま] もない。Нет ни денег, ни свободного времени.

2. В значении «ни… ни…»

А + も+ В + もない

В позиции А и В могут находиться существительные (2, 4), прилагательные (1) в форме на く, или прилагательные на な в форме без окончания (3). Часто используется с антонимами, вроде «ни холодно, ни жарко», «ни мужчины ни женщины».

(1) 暑 [あつ] くも寒 [さむ] くもなく、ちょうどいい気候 [きこう] だ。Ни жаркий, ни холодный, идеальный климат.

(2) 最近 [さいきん] は男 [おとこ] も女 [おんな] もない時代 [じだい] だ。В последнее время такие времена, что нет ни мужчин, ни женщин.

(3) 音楽 [おんがく] をやるのに上手 [じょうず] も下手 [へた] もない。 Хоть и занимаюсь музыкой, играю ни хорошо ни плохо.

(4) 根 [ね] も葉 [は] もないうわさ Беспочвенные слухи (слухи, у которых нет ни корней, ни листьев)

 

Кроме этого, показатель も используется в нескольких грамматических конструкциях в значении «хотя», «даже» и пр.